Teresaさん
2024/08/01 10:00
定食には何がありますか? を英語で教えて!
食堂で、スタッフに「定食には何がありますか?」と言いたいです。
回答
・What comes with the set menu?
・What's included in the set meal?
「セットメニューには何が付いてきますか?」という意味です。
レストランでコースやセットを頼む時、サラダやドリンク、デザートなどが付くか、どんな内容かを知りたい時に気軽に使える便利な一言です!
Excuse me, what comes with the set menu?
すみません、定食には何が付きますか?
ちなみに、この「What's included in the set meal?」は、レストランでセットを頼むか迷っている時に「セットには何が付いてくるんですか?」と気軽に聞く定番フレーズだよ。メインの料理を選んだ後なんかに、スープやドリンクが付くか補足で確認したい時にぴったり!
Excuse me, what's included in the set meal?
すみません、定食には何が付いてきますか?
回答
・What's in the set meal?
・What kind of set meals do you have?
「定食には何がありますか?」の質問文には二つニュアンスがあるのでそれぞれのフレーズを紹介します。
1 What's in the set meal?
定食には何が入ってますか?
たとえばA定食とメニューに有って、それにどのような主菜や副菜が付いているのか聞きたいときに使うフレーズです。
構文は疑問代名詞(what)の後にbe動詞、副詞句(in the set meal)を続けて構成します。
2 What kind of set meals do you have?
どんな定食がありますか?
こちらはメニューが無い、或いは見ない状態で、今日はどんな定食が有るのかな?と聞く場合のフレーズです。
構文は「どんな種類の」の「What kind of」のチャンク(語の塊)の後に助動詞(do)、第一文型(主語[you]+動詞[have])を続けて構成します。
Japan