Tanaka risa

Tanaka risaさん

Tanaka risaさん

熟知 を英語で教えて!

2022/10/04 10:00

散歩をするたびに植物を観察し、調べているので、「植物については熟知しているつもりだ」と言いたいです。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/22 00:00

回答

・Well-versed
・Proficient
・Fully acquainted

I consider myself well-versed in plants since I observe and research them every time I go for a walk.
散歩をするたびに植物を観察し、調査しているので、私は自分自身を植物に熟知していると考えています。

「Well-versed」は語彙、トピック、スキルについて深い知識や理解を持っていることを指す英語の形容詞・形容詞句です。通常、「〜に詳しい、精通している」を意味します。例えば「彼は音楽理論に精通している」は英語で「He is well-versed in music theory」となります。ビジネスシーンでの自己紹介、履歴書、面接など、自身のスキルや知識をアピールするシチュエーションでよく使われます。

I am proficient in plants as I observe and examine them every time I go for a walk.
散歩をするたびに植物を観察し調べているので、私は植物については熟知していると言えます。

I take a walk regularly and observe and study the plants, so I feel fully acquainted with botany.
私は定期的に散歩をし、植物を観察し研究しているので、植物学については熟知していると感じています。

Proficientは、スキルや能力の高さを示します。この単語は英語やコンピュータスキルなどの専門的なスキルについて話す際によく使われます。一方、"Fully acquainted"は、人や場所、事柄について十分に理解していることを示します。このフレーズは、特定の主題や人物について語る際に使用されます。例えば、何かを完全に理解しているか、人とよく知り合いであることを強調したい時に使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/01 06:30

回答

・know well
・be familiar

「熟知」は英語では know well や be familiar などで表現することができます。

I observe and research plants on every walk, so I think I know them well.
(私は散歩をするたびに植物を観察し、調べているので、植物については熟知しているつもりだ。)

As a martial artist and a doctor, I am familiar with the anatomy of the human body.
(私は格闘家であると同時に医師でもあるので、人体の構造は熟知している。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 520
役に立った
PV520
シェア
ツイート