Jessさん
2024/08/01 10:00
新規入荷はありません を英語で教えて!
在庫が1つだけになったときに「新規入荷はありません」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
23
回答
・There won't be new arrivals of the products.
・No new stock.
「新規入荷」は「new arrivals of the products」と言います。
構文は、「~があります」の「there+be動詞」の構文形式を未来の否定形にして「There won't be」として、後に主語(new arrivals of the products)を続けて構成します。
たとえば"There won't be new arrivals of the products."とすれば「商品の新入荷(=新規入荷)はありません」の意味になりニュアンスが通じます。
また極シンプルに"No new stock."としても「新入荷なし」の意味になりニュアンスは通じます。しかし、お客様に口頭で伝える場合には構文にした方が丁寧なので最初の構文を使う方が良いです。
役に立った0
PV23