Diana

Dianaさん

2024/08/01 10:00

なければ取り寄せてください を英語で教えて!

希望の商品が店舗在庫切れだったので、「なければ取り寄せてください」と言いたいです。

0 245
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/01 17:08

回答

・If you don't have it in stock, could you order it for me?
・Could you special order it for me?

お店で欲しい商品の在庫がない時に「もし在庫がなければ、取り寄せてもらえますか?」とお願いする丁寧で自然な表現です。

店員さんに対して、商品がどうしても欲しいという気持ちを伝えつつ、無理強いしない柔らかなニュアンスがあります。買い物中の様々な場面で気軽に使える便利なフレーズです。

If you don't have this in stock, could you order it for me?
もしこの在庫がなければ、取り寄せていただけますか?

ちなみに、このフレーズは「これ、特別に注文してもらえませんか?」と丁寧にお願いする時にぴったりです。お店に欲しい商品の在庫がない時や、普段扱っていない物を取り寄せてもらいたい時に使えます。店員さんに気軽に尋ねる感じで使える便利な一言ですよ。

I see you don't have this in stock. Could you special order it for me?
こちら、在庫がないようですね。なければ取り寄せていただけますか?

suguru

suguruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/03 11:42

回答

・If it's not available, order it for me.

なければ、は在庫がないという事で、Not availableを使います。
availableは便利な表現で、利用できる、という意味の単語ですが、さまざまな意味に使えます。
取り寄せですが、注文をして下さいという事ですので、Order for meでOKです。
また、在庫はないは、Out of stockとも言えます。

(例)在庫がなければ取り寄せしてください。
If it's out of stock, please order it for me.
If it's unavailable, please order it for me. ※Unavailable : availableではない

役に立った
PV245
シェア
ポスト