Camilia

Camiliaさん

2024/08/01 10:00

私の顔を見るたびに叫び声をあげます を英語で教えて!

パックをしているときに「夫が未だに私の顔を見るたびに叫び声をあげます」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 252
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/01 17:08

回答

・He screams every time he sees my face.
・He lets out a scream whenever he sees my face.

この文は、文字通り「私の顔を見るたびに彼が叫ぶ」という意味のほか、ユーモラスで大げさな表現としても使えます。

例えば、赤ちゃんが人見知りで泣き叫ぶ時や、ペットに怖がられている状況で使えます。また、友達に「私ってそんなに嫌われてる?」と冗談っぽく言う時にもピッタリな、面白くて少し自虐的なフレーズです。

Even with this face mask on, my husband still screams every time he sees my face.
このフェイスパックをしていても、夫は未だに私の顔を見るたびに叫び声をあげます。

ちなみにこのフレーズは、大げさな冗談として「私の顔を見るたびに(赤ちゃんなどが)大声で泣き叫ぶんだよ」と、自分をネタにして笑いを取りたい時にピッタリ。本当に怖がられているというより、ユーモラスで少し自虐的なニュアンスで使われることが多いよ。

My husband still lets out a scream whenever he sees my face with this on.
夫は未だに私がこれを付けている顔を見るたびに叫び声をあげるんです。

sawa_kichi

sawa_kichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/03 16:27

回答

・He screams every time he sees my face.

「私の顔を見るたびに叫び声をあげます」は上記のように表現します。

例文
When I apply a pack, my husband still screams every time he sees my face.
パックをしているとき、夫が未だに私の顔を見るたびに叫び声をあげます。

「every time + 主語 + 動詞」で「~するたびに」と表現できます。
「whenever」、「each time」も同様に「~するたびに」を意味するフレーズで
後続に主語+動詞の文章を付け加えます。

例文
Whenever I see her, she looks very happy.
彼女を見かけるたびにとても幸せそうに見える。

Each time I eat hot dishes, I need to drink water a lot.
辛い料理を食べるたびにに大量の水を飲む必要があります。

役に立った
PV252
シェア
ポスト