Brunettaさん
2024/08/01 10:00
ドライヤーは毛を傷める を英語で教えて!
娘がドライヤーで長時間髪を乾かしていたので、「ドライヤーは毛を傷めるよ」と言いたいです。
回答
・Blow-drying can damage your hair.
・Using a hairdryer can be harsh on your hair.
「ドライヤーの熱って髪に悪いんだよね」という感じで、髪のダメージを心配するときに使える自然な一言です。
美容師さんとの会話や、友達とヘアケアについて話すときなど、日常的な場面で気軽に「ドライヤーも髪が傷む原因になるらしいよ」と伝えたいときにピッタリです。
Hey, be careful. Blow-drying can damage your hair if you do it for too long.
ねぇ、気をつけて。ドライヤーをそんなに長くかけていると髪が傷むわよ。
ちなみに、"Using a hairdryer can be harsh on your hair." は「ドライヤーって、髪に結構な負担になることもあるんだよね」という感じです。髪のダメージを心配する友達との会話や、美容師さんがヘアケアをアドバイスする時などにぴったりの一言です。
Hey, using a hairdryer for that long can be really harsh on your hair.
ねぇ、そんなに長くドライヤーを使うと髪にすごく負担がかかるよ。
回答
・Drying your hair with a hair dryer for a long time can damage your hair.
「ドライヤーは毛を痛める」は「長時間乾かすことで毛を痛める」と言及した方がよいでしょう。
ですので、ただ単にA hair dryer can damage your hairとするよりも上記のようにDrying your hair with a hair dryer for a long time「長時間ドライヤーで毛を乾かす事」を言った方が伝わりやすいでしょう。
「ドライヤー」ですが和製英語になります。
正しくはhair dryerと言います。
dryerというと衣類の乾燥機を指します。
例文
Drying your hair with a hair dryer for a long time can damage your hair.
You should use it for a shorter time.
「ドライヤー(ドライヤーで長時間毛を乾かす事)は毛を傷めるよ。
もう少し短時間で使った方がいいよ。」
shorter timeは「より短い時間」という意味になります。
参考にしてみて下さい。
Japan