Bruna

Brunaさん

2024/08/01 10:00

髪の毛が細くなったのかしら? を英語で教えて!

髪がぺちゃんこになるので、「髪の毛が細くなったのかしら?」と言いたいです。

0 0
sawa_kichi

sawa_kichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/03 21:28

回答

・I wonder if my hair has become finer.

上記が「髪の毛が細くなったのかしら?」を意味します。

細いの意味で「thin」もありますが、こちらは薄いの表現もあるため、
髪の毛一本一本が細いときは「fine」、薄いときは「thin」を使うと良いでしょう。

例文
Since he got 50, his hair has been thinner.
彼は50歳になって以来、髪の毛が薄くなってきている。

「~かしら?」は「I wonder if ~」で表現でき、後続に主語 + 動詞で文章を構成すればいろんな表現が可能です。
whereやhowなど関係副詞を使う場合はifは不要です。

例文
I wonder if it will be fine tommorow.
明日は晴れるかしら。

I wonder where he's gone.
彼はどこに行ったのかしら。

fineは冒頭の「細い」のほかに、「天気がいい」としても使います。
ちなみに、名詞として使うと「罰金」の意味になります。

役に立った
PV0
シェア
ポスト