Airinさん
2024/08/01 10:00
うちは乳がんの家系です を英語で教えて!
がん検診を受ける時に「うちは乳がんの家系です」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
1
回答
・Our family has history of breast cancer.
「うちは乳がんの家系です」は、上記の様に表現します。
「乳がん」は、breast cancerです。
cancerは「がん」で、cancerの前に体の場所を付けて〇〇がんと表現できます。
「家系です」の表現は、「私の家族は乳がんの歴史を持っている」と言い換えて表現しました。
Breast cancer runs in our family.
うちは乳がんの家系です。
Breast cancer is common in our family.
うちは乳がんの家系です。
common「共通の」
There is a family history of breast cancer.
うちは乳がんの家系です。
役に立った0
PV1