yunさん
2023/04/24 10:00
〇〇の家系 を英語で教えて!
健康診断で、先生に「高血圧の家系です。」と言いたいです。
回答
・〇〇's lineage
・〇〇's family line
・〇〇's bloodline
My family has a lineage of high blood pressure.
「私の家族は高血圧の家系です。」
「〇〇's lineage」は、「〇〇の血統」や「〇〇の系譜」といった意味で、その人物の家系や先祖を指します。主に歴史や家族の話題、特に王室や名家、貴族などの血筋を引き継いでいる人物の背景を説明する際に使われます。また、動物、特に品種改良されたペットや競走馬などの血統を語る際にも用いられます。遺伝的特徴や特定の能力、地位などが引き継がれることを強調する際にも使用されます。
My family line has a history of high blood pressure.
「私の家系は高血圧の歴史があります。」
I come from a bloodline with high blood pressure.
「私は高血圧の家系から来ています。」
〇〇's family lineは、〇〇が属する家系や系譜を指す表現で、その人の祖先や歴史、出自を指す際に使います。一方、"〇〇's bloodline"は、遺伝的なつながりや生物学的な血統を強調します。この表現は、特定の遺伝的特徴や能力、王族や貴族の血統などを指す時によく使われます。ただし、日常会話ではこれらの使い分けは厳密でなく、同義語として使われることもあります。
回答
・My family has a history of
日本語での「〜の家系」は英語では「My family has a history of~」という形のフレーズを使って表現することができます。※ "of" の後ろに適切な名詞を入れて使用してください。
My family has a history of high blood pressure.
高血圧の家系です。
My family has a history of heart disease, so I try to maintain a healthy lifestyle.
心臓病の家系なので、健康的な生活を送るように心がけています。
参考になれば幸いです。