sana koide

sana koideさん

2024/08/01 10:00

定期健診にいかないと! を英語で教えて!

自宅で、妻に「定期健診にいかないと!」と言いたいです。

0 10
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/05 12:27

回答

・You have to get the regular checkup!
・You need to get the routine checkup!

You have to get the regular checkup!
定期健診にいかないと!

have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。また、regular は「定期的な」「習慣的な」などの意味を表す形容詞です。

You have to get the regular checkup! The deadline is at the end of this month!
(定期健診にいかないと!期限は今月末だよ!)

You need to get the routine checkup!
定期健診にいかないと!

need to も「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、have to に比べて、主観的などニュアンスが強めの表現になります。また、routine も「習慣的な」などの意味を表す形容詞ですが、「決まりきった」「マンネリの」といったニュアンスでも使われます。

What are you doing? You need to get the routine checkup!
(何やってんの?定期健診を受けないと!)

役に立った
PV10
シェア
ポスト