emirin

emirinさん

2025/03/18 10:00

4時までに着かないと! を英語で教えて!

会社で、同僚に「何が何でも取引先に4時までに着かないと!」と言いたいです。

0 186
Illinois_2024

Illinois_2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/22 03:22

回答

・We have to get there by 4 o'clock.
・We must arrive by 4.

1. We have to get there by 4 o'clock.
4時までに着かないと!

have to 〜 「~しなければいけない」という義務を表します。ここでの get は「得る」ではなく「到着する」という意味です。get 場所で「場所に到着する」を表現できます。by 時間「時間までに」とリミットを表します。

例文
We have to get there by 4 o'clock no matter what!
何が何でも取引先に4時までに着かないと!
*no matter what : 何が何でも
*同僚と一緒に行く場合なら主語は we 「私たち」、自分のみであれば I 「私」と主語は文脈に合わせて変えてください。

2. We must arrive by 4.
4時までに着かないと!

must 「~しなければならない」を使うとより義務感を増した強調した表現にできます。

例文
We must arrive by 4, no excuses!
何が何でも取引先に4時までに着かないと!
* no excuses : 言い訳無用
no excuses! を文末に置くことで「言い逃れはできない」「例外はない」といったニュアンスを表現できます。

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV186
シェア
ポスト