matsumoto

matsumotoさん

2024/08/01 10:00

どんな治療でも受けます を英語で教えて!

難病だと言われたときに「どんな治療でも受けます」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/03 08:07

回答

・I’m gonna accept any treatment.

I’m gonna accept any treatment.
どんな治療でも受けます。

gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、accept は「受ける」「受け入れる」などの意味を表す動詞ですが、「認める」「承認する」などの意味も表せます。
※ treatment は「治療」「手当て」「処置」などの意味を表す名詞ですが、「待遇」「扱い」などの意味も表せます。

I’m gonna accept any treatment. I would like you to help me.
(どんな治療でも受けます。助けてください。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト