horimoto osamuさん
2023/08/08 12:00
医学的な治療 を英語で教えて!
知り合いが自然治癒を信じているので、「医学的な治療も受けてみれば?」と言いたいです。
回答
・Medical treatment
・Medical therapy
・Medical intervention
You should also consider getting medical treatment, along with trusting in natural healing.
自然治癒を信じるのも良いけど、医学的な治療も受けてみてはどうですか?
「Medical treatment」は、「医療治療」を意味します。具体的には、病気や怪我を診断し、治療するために医師や医療専門家が行う各種の手段や処置を指します。これには薬物療法、手術、リハビリテーション、心理療法などが含まれます。使えるシチュエーションとしては、病院やクリニックでの会話、健康に関する記事やニュース、医療保険の説明など、医療や治療に関連する様々な場面で使われます。
Why don't you consider getting medical therapy as well?
「医学的な治療も受けてみるのはどうですか?」
Why don't you consider getting some medical intervention as well?
「医学的な治療も受けてみることを考えてみてはどうですか?」
Medical therapyは特定の病気や症状の治療を指す一般的な用語で、薬物療法、物理療法、認知行動療法など様々な形を含みます。例えば「彼は高血圧のための医療療法を受けています」のように使います。
一方、Medical interventionは特定の健康問題に対処するために医療専門家が介入する行為を指すより具体的な用語で、手術や急性症状の治療など、より積極的なアプローチを含みます。例えば「彼女は心臓病のための医療介入を必要としています」のように使います。
回答
・medical treatment
・medical therapy
medical treatment
医学的な治療
medical は「医学の」「医学的な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「健康診断」や「医学生」などの意味も表せます。また、treatment は「治療」「手当て」などの意味を表す名詞ですが、「扱い」「待遇」などの意味も表現できます。
Why don’t you try medical treatment?
(医学的な治療も受けてみれば?)
medical therapy
医学的な治療
therapy も「治療」という意味を表す名詞ですが、こちらは、心理的な問題に対して、使われる傾向がある表現になります。
I don't believe in medical therapy.
(私は、医学的な治療を信じていません。)