wataru.nさん
2024/08/01 10:00
絆創膏と包帯はありますか? を英語で教えて!
医務室で、保健の先生に「絆創膏と包帯はありますか?」と言いたいです。
回答
・Do you have any band-aids and bandages?
・Are there any band-aids and bandages available?
1. Do you have any band-aids and bandages?
絆創膏と包帯はありますか?
Do you have~?は「~がありますか?」と尋ねる時の聞き方です。「絆創膏」はband-aids(バンドエイズ)、「包帯」はbandages(バンデージーズ)と言います。anyを付けると「いくらかの」という意味になります。通常は否定文や疑問文で使用します。
2. Are there any band-aids and bandages available?
絆創膏と包帯はありますか?
Are there ~?も同様に「~がありますか?」と言う時に使うことができます。availableは形容詞で「利用可能な」や「入手できる」という意味です。
ご参考になれば幸いです。