IKeda.sさん
2024/08/01 10:00
塩分を控えないといけないな を英語で教えて!
血圧が高いので、「塩分を控えないといけないな」と言いたいです。
回答
・I need to cut back on salt.
・I should reduce my salt intake.
1. 「控える」を表現する英単語はいろいろありますが、今回は「塩分」という「食べる習慣を控える」という意味での使われ方なので、「cut back」という句動詞を使います。
Since my blood pressure is high, I need to cut back on salt.
血圧が高いから塩分を控えないといけないな。
Since: 〜だから
my blood pressure: 私の血圧
I need to: 〜しなければならない
cut back on: を控える
salt: 塩
2. また、「控える」を「減らす」と言い換えると、「reduce」という動詞を使って表現できます。
Because my blood pressure is elevated, I should reduce my salt intake.
血圧が高いから塩分を控えないといけないな
Because: 〜なので
is elevated: 高い
I should: 〜すべきだ
reduce: 減らす
my salt intake: 塩分の摂取