saburoさん
saburoさん
もっと耳を傾けないといけない を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
忙しくて子供と会話が少ないと感じたので、「子ども達の話にもっと耳を傾けないといけない」と言いたいです。
2023/12/09 15:42
回答
・I need to listen more
・I should pay more attention
・to give more time to listening
「子ども達の話にもっと耳を傾けないといけない」という感情は、以下のような表現で表せます。
1. I need to listen more to my kids.
子供たちの話をもっと聞かなければいけない。
この表現では、「listen more」が「もっと聞く」という意味で使われ、子供たちにもっと寄り添う必要性を表しています。
2. I should pay more attention to what my children are saying.
子供たちが言っていることにもっと注意を払うべきだ。
「pay more attention」は「もっと注意を払う」という意味で、子供たちの言葉に対する関心を増やすべきだという考えを表しています。
3. It's important for me to give more time to listening to my kids.
私にとっては子供たちの話を聞く時間をもっと取ることが重要だ。
この表現では、「give more time to listening」が「聞く時間をもっと取る」という意味で使われ、子供たちとのコミュニケーションにもっと時間を割くべきであるという考えを示しています。
これらの表現を使って、忙しい日常の中で子供たちの声に耳を傾ける必要性を表すことができます。
ご参考になれば幸いです。
Nagisa