raito

raitoさん

2024/08/01 10:00

下手な字でごめんなさい を英語で教えて!

手紙を書いたときに「下手な字でごめんなさい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 19
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/06 19:07

回答

・Sorry for my bad handwriting.
・Sorry for my poor handwriting.

Sorry for my bad handwriting.
下手な字でごめんなさい。

sorry は、「ごめんなさい」のような、カジュアルなニュアンスの謝罪表現ですが、「気の毒な」「哀れな」などの意味も表せます。また、bad は「悪い」「下手な」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味でも使われます。

Sorry for my bad handwriting, I’d like you to read it if you like.
(下手な字でごめんなさい、良かったら読んで。)

Sorry for my poor handwriting.
下手な字でごめんなさい。

poor は「貧しい」「貧乏な」などの意味を表す形容詞ですが、「下手な」という意味でも使われます。

Sorry for my poor handwriting, but the content is interesting.
(下手な字でごめんなさい、でも内容は面白いよ。)

役に立った
PV19
シェア
ポスト