Esumiさん
2024/08/01 10:00
人前で鼻をほじらないで を英語で教えて!
子供が鼻に手を入れていたので、「人前で鼻をほじらないで」と言いたいです。
回答
・Don't pick your nose in public.
・Don't dig in your nose when we're around other people.
「鼻をほじる」は英語で「pick your nose」や「dig in your nose」と表現することができます。
1. Don't pick your nose in public.
人前で鼻をほじらないで。
Don't: 〜しないで
pick your nose: 鼻をほじる
in public: 公共の場で、人前で
2. Don't dig in your nose when we're around other people.
人前で鼻をほじらないで。
dig in your nose: 鼻をほじる
when: 〜の時
we're around other people: 他の人たちがいるときに
他にも「鼻」に関する表現を紹介します。
have a runny nose:鼻水が出る
blow one's nose: 鼻をかむ
booger / snot: 鼻くそ