emoto

emotoさん

emotoさん

ここにアザができた を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

転んでしばらく経った時に「ここにアザができた」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Remi Hayashi

Remi Hayashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/07 19:23

回答

・I got a bruise here.

あざは(bruise ブルーズ)といい、発音注意です!
I got a bruise here.で、(ここにあざができた)と言えます。
bruiseは動詞と名詞があり、このbruiseは名詞です。 

例文
The child fell and bruised his knee.
(その子は転んでひざにあざをつくった)
こちらは、bruiseの過去形bruisedにして(あざをつくった)となります。

I fell and got a bruise on my arm.
(私は転んでうでにあざをつくった)
こちらは名詞のbruiseなので、名詞の前につけなければいけない冠詞(a,an)をつけています。

また、bruiseは言動や出来事がひとの感情を傷つける時にも使います。
例文
She was bruised by his bad words.
(彼の言葉に彼女は傷ついた)

0 3
役に立った
PV3
シェア
ツイート