emotoさん
2024/08/01 10:00
ここにアザができた を英語で教えて!
転んでしばらく経った時に「ここにアザができた」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
10
回答
・I got a bruise here.
あざは(bruise ブルーズ)といい、発音注意です!
I got a bruise here.で、(ここにあざができた)と言えます。
bruiseは動詞と名詞があり、このbruiseは名詞です。
例文
The child fell and bruised his knee.
(その子は転んでひざにあざをつくった)
こちらは、bruiseの過去形bruisedにして(あざをつくった)となります。
I fell and got a bruise on my arm.
(私は転んでうでにあざをつくった)
こちらは名詞のbruiseなので、名詞の前につけなければいけない冠詞(a,an)をつけています。
また、bruiseは言動や出来事がひとの感情を傷つける時にも使います。
例文
She was bruised by his bad words.
(彼の言葉に彼女は傷ついた)
役に立った0
PV10