HARAさん
2024/08/01 10:00
寒いと痛みます を英語で教えて!
リウマチがひどくなってきたときに「寒いと痛みます」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
8
回答
・It hurts when it's cold.
構文は、第一文型(主語[it]+動詞[hurtsー主語が三人称単数なので三単現のsが必要])の後に従属副詞節を続けます。
従属副詞節は接続詞(when)の後に第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[cold])で構成します
たとえば It hurts when it's cold. とすれば「寒いと痛みます」の意味になります。
またご質問を踏まえて「リウマチがひどくなって寒いと痛みます」として英訳すると My rheumatism has gotten worse, and it hurts when it's cold. となります。
前半部分はある状態の完了を表すので現在完了形(主語[rheumatism]+助動詞[has]+過去分詞[gotten]+主語を補足説明する補語[worse])で表します。
役に立った0
PV8