tamami

tamamiさん

2023/01/23 10:00

奥歯が痛みます を英語で教えて!

歯医者さんで先生に「奥歯が痛みます」と言いたいです。

0 836
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/20 00:00

回答

・I have a toothache in my molar.
・I have a pain in my back tooth.
・My back molar is killing me.

I have a toothache in my molar, doctor.
「先生、奥歯が痛みます。」

「I have a toothache in my molar.」は「奥歯が痛い」という意味です。痛みを感じている歯が奥歯(molar)であることを明示しています。このフレーズは主に歯医者の診察時や、家族や友人に自分の体調を伝える際に使われます。また、その痛みが激しい場合や、その原因を特定するためにも使います。

I have a pain in my back tooth, doctor.
「先生、奥歯が痛いんです。」

Doctor, my back molar is killing me.
「先生、奥歯がすごく痛いです。」

I have a pain in my back toothは一般的な痛みを表現しており、特に深刻さを強調していません。これに対して"My back molar is killing me"は、強い痛みや不快感を表現しています。つまり、痛みの度合いが強いか、あるいは我慢できない程度になったときに使う表現です。

Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/31 14:52

回答

・I have a sore molar.
・My back tooth hurts.

「奥歯」は molar や back tooth といいます。
back tooth は「奥(back)にある歯」ということでイメージしやすいと思います。
molar は医学用語であまり聞き慣れない単語ですね。発音は「モゥラー」(参考までに)で,医学的に言うと「大臼歯(だいきゅうし)」になります。

「(身体の一部)が痛む」はいくつか表現があります。
・回答1のように形容詞 sore「痛い」を用いて,have a sore ・・・「・・・が痛い」とする形。
・回答2のように「・・・が痛い」という動詞をそのままつかう形。

この時の動詞は hurt の他に,ache でもよく,My back tooth aches.ともいえます。

回答では molar, back tooth に一番自然と思われる表現をあげていますので,参考になさってください。

役に立った
PV836
シェア
ポスト