Kazueさん
2022/12/05 10:00
奥歯に痛みがあります を英語で教えて!
歯医者で先生に「奥歯に痛みがあります」と言いたいです。
回答
・I have a toothache in my molar.
・I have a pain in my back tooth.
・I have a sore wisdom tooth.
I have a toothache in my molar, doctor.
「先生、奥歯が痛いんです。」
「I have a toothache in my molar」は英語で「私の奥歯が痛い」を意味します。自分の歯(特に奥歯)に痛みを感じている状態を示しています。このフレーズは通常、歯医者や友人・家族に対して口腔の問題を伝えるため、または口腔内の痛みの原因を探るための自己診断中に使われます。痛みの程度や原因は明確にされていませんので、詳細な状況を説明するための追加的な情報が必要です。
Doctor, I have a pain in my back tooth.
「先生、奥歯が痛いです。」
Doctor, I have a sore wisdom tooth.
先生、親知らずが痛いんです。
「I have a pain in my back tooth」は後ろの歯が痛いときに一般的に使います。どの歯が痛いか具体的には指定していません。一方、「I have a sore wisdom tooth」は特に親知らず(wisdom tooth)が痛いときに使います。通常、この表現は親知らずが生えてきているか、それによって問題が生じている場合に使われます。また、"sore"が使われているので、不快な痛みや鈍い痛みを表しています。
回答
・My back tooth hurts.
「奥歯に痛みがあります」はそのままシンプルに伝えます。
-My back tooth hurts.
-wisdom teeth(親知らず)
「親知らずがすごく痛かったので、来週抜くことにしたの。正直すごく怖いんだよね」
My wisdom tooth hurt so bad that I decided to have it removed next week. I'm honestly so scared.
旅行時に歯痛で薬を買いたいときは、「歯が痛むので、痛み止めが欲しいです」
I have a toothache, so I want pain relief medicine.
海外では、どの成分の痛み止めを普段服用しているか把握している場合が多いので、自分が普段使っている痛み止めの種類を覚えておくと便利です。
-ibuprofen(イブプロフェン)
-Acetaminophen(カロナール)
-paracetamol(カロナール)
"acetaminophen"と"paracetamol"は国によってどちらを使うかが異なります。
-aspirin(アスピリン)
-Loxoprofen(ロキソプロフェン)