Senri

Senriさん

Senriさん

右肩が痛い を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

右手を挙げると痛いときに「右肩が痛い」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/08 07:49

回答

・There is a pain with my right shoulder.

There is a pain with my right shoulder.
右肩が痛い。

there is 〜 や there are 〜 は、「〜がある」などの意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。また、pain は「痛み」という意味を表す名詞ですが、肉体的な痛みに限らず、精神的な痛みに対しても使えます。
※ shoulder は「肩」という意味を表す名詞ですが、動詞として「背負う」「肩代わりする」などの意味も表せます。

I don't know why, but there is a pain with my right shoulder.
(なぜかわからないけど、右肩が痛い。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート