suzuki.m

suzuki.mさん

2024/08/01 10:00

酸欠かな? を英語で教えて!

頭がぼーっとしているので、「酸欠かな?」と言いたいです。

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/07 19:00

回答

・I think it’s an oxygen shortage.
・I think it’s s lack of oxygen.

I think it’s an oxygen shortage.
酸欠かな?

I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かな」といった意味でも使われます。また、oxygen は「酸素」という意味を表す名詞です。
※ shortage は「不足」「欠乏」などの意味を表す名詞です。

I think it’s an oxygen shortage. I'm dazed.
(酸欠かな?頭がぼーっとする。)

I think it’s s lack of oxygen.
酸欠かな?

lack も「不足」「欠乏」などの意味を表す名詞ですが、shortage と比べて、足りなさの度合いが高めなニュアンスになります。

I think it’s s lack of oxygen. I can't stand up.
(酸欠かな?立ち上がれない。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト