nakamuraさん
2024/08/01 10:00
交通情報やってないかな? を英語で教えて!
クルマに乗っているときに「交通情報やってないかな?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I wonder if there's any traffic update on the radio.
・Is there a traffic report on the radio?
下記は、回答内容に入りきらなかったので転記お願いします
I wonder if there's any traffic update on the radio.
「交通情報」は高速などの渋滞情報を聞けるラジオのことですね。「交通情報やってないかな?」は上記のように表現することができます。
1. I wonder if there's any traffic update on the radio.
交通情報やってないかな?
I wonder: ~かなと思う
if: ~かどうか
there's: there is の短縮形
any: 何か、いくつかの
traffic update: 交通情報
on the radio: ラジオで
「update」 は「更新情報、最新情報」という意味です。日本語でも「アップデート」と言いますね。
2. Is there a traffic report on the radio?
交通情報やってないかな?
Is there: ~がありますか?
a traffic report: 交通情報
on the radio: ラジオで
「report」の代わりに「information」を使っても同じ意味になります。