Sakuraroさん
2022/10/04 10:00
弱火中火強火 を英語で教えて!
火加減を言う時に使う「弱火、中火、強火」は英語でなんというのですか?
回答
・From low heat to high heat
・From simmer to full boil
・From low flame to high flame
Adjust the stove from low heat to medium heat, then to high heat.
「コンロの火加減を弱火から中火に調整し、その後、強火にします。」
「From low heat to high heat」は直訳すると「低温から高温まで」となります。主に料理の際に使われ、食材をじっくりと低温で加熱した後に高温で一気に仕上げるといった料理法を指すことが多いです。また、比喩的には物事が徐々にエスカレートしたり、事態が悪化したりする様子を表すのにも使われます。
弱火は「simmer」、中火は「medium heat」、強火は「full boil」と言うことが一般的です。
In cooking, we often use terms like low flame, medium flame, and high flame to denote the heat level.
料理でよく火加減を表現する時に「弱火、中火、強火」という言葉を使います。
「From simmer to full boil」は具体的に料理の過程を指し、液体がじっくりと煮込まれる「simmer」状態から急速に沸騰する「full boil」状態へ変化することを指します。「From low flame to high flame」は一般的な火力の変化を指す表現で、より広範な状況で使われます。これは料理だけでなくキャンプの焚き火や家庭内のヒーター設定など、火力を上げる必要がある任意の状況に適用可能です。
回答
・low heat
・medium heat
・high heat
弱火=low heat
中火=medium heat
強火=high heat
ex. cook on low heat / medium heat / high heat.
ex. When making a boiled egg, boil it on low heat.
ゆで卵を作る際は、弱火で煮込みます。
ex. When we have a barbecue, we grill meat on a strong flame.
バーべキューの際は、強い炎で肉をあぶります。
☆ meat は不可算名詞