Rintarou

Rintarouさん

2020/02/13 00:00

すぐに慣れるよ を英語で教えて!

新しいことを始めたばかりの友達が、自信がなく不安を感じているようなので「すぐに慣れるよ」と言いたいです。

0 1,246
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/10 00:00

回答

・You'll get used to it in no time.
・You'll be a pro at it in no time.

Don't worry, you'll get used to it in no time.
心配しないで、すぐに慣れるよ。

「You'll get used to it in no time.」は「すぐに慣れるよ」という意味です。新しい環境や状況、技能などに直面した際に他人を励ますために使われます。例えば、新しい仕事を始めた人や新しい街に引っ越した人などがこの表現を聞くことがあります。また、新しい道具や技術を使うことになった時などにも使えます。

Don't worry, you'll be a pro at it in no time.
心配しないで、すぐに慣れるよ。

"You'll get used to it in no time"という表現は、新しい経験や状況に適応するのに時間がかからないことを予告しています。例えば新しい環境に慣れるのに時間がかからないときに使います。一方、"You'll be a pro at it in no time"は、特定のスキルを習得し、それにとても習熟することを強調しています。新しい道具や技術を早くマスターするときに使う表現です。要は、前者は適応を、後者は熟練を強調しています。

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/10/29 14:24

回答

・You’ll get used to it.
・You'll get familiar with it.

「〜に慣れる」を表すには、Get used to 〜 が使われます。
他にも同じ意味として Get accustomed to 〜 がありますが、Get used to 〜 の方が短く気軽に使われやすいため、友人同士等でしたらこちらが良いでしょう。また、「すぐに〜でしょう。」という意味合いのため will を用いています。

似たような表現で be used to 〜 がありますが、こちらは「〜に慣れている」状態のことを表します。
他には、Get familiar with 〜 という表現も使えます。
familiar は「よく知っている、親しみのある」等の意味がありますので、馴染みのある状態になる=慣れると捉えることができます。

ご参考いただけますと幸いです。

役に立った
PV1,246
シェア
ポスト