sumire

sumireさん

2024/08/01 10:00

お風呂の栓が閉まりません を英語で教えて!

ホテルでお風呂に入ろうと思ったときに「お風呂の栓が閉まりません」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 658
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/23 16:31

回答

・The bathtub drain won't plug.
・The bathtub stopper isn't sealing.

「お風呂の栓が閉まらない」「栓をしてもお湯が抜けちゃう」という状況で使える、シンプルで分かりやすい表現です。旅行先のホテルで備品が壊れていたり、自宅の浴槽で困っている時に、家族や修理の人に状況を伝えるのにピッタリです。

The bathtub drain won't plug.
バスタブの栓が閉まりません。

ちなみに、"The bathtub stopper isn't sealing." は「お風呂の栓がちゃんと閉まらない(から水が漏れる)」というニュアンスです。ホテル滞在中や同居人に「お湯をためようとしたんだけど、栓が壊れてるみたい」と、困っている状況を伝える時に気軽に使える表現ですよ。

Hi, the stopper in my bathtub won't close.
もしもし、部屋のお風呂の栓が閉まらないのですが。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/13 10:07

回答

・I can’t plug the bathtub.
・I can’t put the plug into the bathtub.

1. I can’t plug the bathtub.
plugは名詞と動詞があり、名詞は「栓、プラグ、差し込み」、動詞は「詰める、しっかりと閉じる」という意味があります。
「お風呂の栓を閉める」はplug を動詞として使い、plug the bathtub とシンプルに表すことができます。
bathtub は「バスタブ、浴槽」の意味です。

例文
I can’t plug the bathtub. What should I do?
「お風呂の栓が閉まりません。どうしたらいいですか?」

2. I can’t put the plug into the bathtub.
こちらはplugを名詞で使った場合の言い方です。
put A into Bで「AをBに入れる」という意味になります。

例文
I can’t put the plug into the bathtub.
Could you send me someone who can fix it for me ?
「お風呂の栓が閉まりません。
誰か治せる人をお願いできますか?」

sendはこの場合は、「(人)を送る」、fixは「修理する」という意味になります。
参考にしてみて下さい。


役に立った
PV658
シェア
ポスト