Sabrina

Sabrinaさん

Sabrinaさん

お風呂の壁の水滴を取る を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

浴室にカビを生やしたくないので、「お風呂の壁の水滴を取っている」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/15 15:50

回答

・remove the water droplets in the shower

「お風呂の壁の水滴を取る」を英語で表現すると remove the water droplets in the shower となります。remove とは英語で「取り除く」という意味になる表現です。また、water droplets で「水滴」という意味を表します。

例文
I have to remove the water droplets in the shower to prevent mold growth.
カビが生えるのを防ぐために、お風呂の壁の水滴を取り除きます。
※ prevent とは「~を防ぐ」という意味になり、mold growth で「カビが生える」を表します。

ちなみに、「カビ防止剤」を英語で表現すると mold inhibitor となります。 inhibitor とは「防止剤」を意味します。
例文
I use a mold inhibitor to prevent mold growth.
カビの発生を抑えるカビ防止剤を使用します。

0 158
役に立った
PV158
シェア
ツイート