yoshio

yoshioさん

2025/06/10 10:00

お風呂の順番譲って を英語で教えて!

先に入りたい時に「譲ってもらっていい?」とお願いしたいフレーズです。

0 158
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/15 23:10

回答

・Do you mind if I take the bath before you?

「お風呂の順番譲って」は、上記の表現が可能です。

「お風呂の順番譲って」を、「あなたの先にお風呂入ってもいい?」読み替え、許可を取る表現にしてみました。

do you mind if ~ は、「~してもよいですか?」という表現になります。
これに対する回答は少し気を付ける必要があります。何故なら mind という動詞は「気にする」という意味になるので、直訳すると「~することをあなたは気にしますか?」になります。

ですので、回答が「OK、どうぞ先に入って」ということであれば "No, I don't mind"となり、「ダメ、私が先に入る」の場合は"Yes, let me go first"などの言い方になり、Yes と No の置き方には注意が必要です。

ご参考いただけますと幸いです。

役に立った
PV158
シェア
ポスト