tatsu

tatsuさん

2024/08/01 10:00

たばこの匂いがしますけど を英語で教えて!

ホテルにチェックインして部屋に入ったときに「たばこの匂いがしますけど」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 8
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/13 15:17

回答

・I can smell cigarettes, though.
・Smell of cigarettes emanates, though.

「匂いがする」は「匂いがわかる」の意味の自動詞「smell」で表します。

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[smell]+目的語[cigarettes])に助動詞(can)と副詞(though:だが)を組み合わせて構成します。

たとえば I can smell cigarettes, though. とすれば「タバコの匂いがしますけど」の意味になります。

また主語を「Smell of cigarettes:煙草の匂い」に、述語動詞を「emanate:漂う」に代えて Smell of cigarettes emanates, though. とすると同じく「タバコの匂いが漂ってますが」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV8
シェア
ポスト