tatsuさん
2024/08/01 10:00
たばこの匂いがしますけど を英語で教えて!
ホテルにチェックインして部屋に入ったときに「たばこの匂いがしますけど」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
8
回答
・I can smell cigarettes, though.
・Smell of cigarettes emanates, though.
「匂いがする」は「匂いがわかる」の意味の自動詞「smell」で表します。
構文は、第三文型(主語[I]+動詞[smell]+目的語[cigarettes])に助動詞(can)と副詞(though:だが)を組み合わせて構成します。
たとえば I can smell cigarettes, though. とすれば「タバコの匂いがしますけど」の意味になります。
また主語を「Smell of cigarettes:煙草の匂い」に、述語動詞を「emanate:漂う」に代えて Smell of cigarettes emanates, though. とすると同じく「タバコの匂いが漂ってますが」の意味になりニュアンスが通じます。
役に立った0
PV8