Layla

Laylaさん

Laylaさん

自我 を英語で教えて!

2022/10/04 10:00

幼児期になると自己が確立されてくるので、「自我が芽生える時期だ」と言いたいです。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/21 00:00

回答

・Self-awareness
・Self-identity
・Ego

It's the stage where self-awareness begins to blossom.
「自己認識が芽生え始める時期だよ。」

自己意識や自己認識とも訳される"Self-awareness"は、自分自身の感情や行動、思考パターン、強み、弱み、価値観について認識し、理解している状態を指します。自己分析や自己評価によく使われ、目標設定や自己改善、リーダーシップ、マインドフルネスなど、自己成長やパーソナルデベロップメントに関連するシチュエーションで用いられます。また、他者とのコミュニケーションや人間関係の向上を図る上でも重要な要素とされています。

At this stage in early childhood, they begin to establish their self-identity.
「この幼児期になると、彼らは自己同一性を確立し始めます。」

It's the time when a child's ego begins to develop.
「それは幼児の自我が芽生え始める時期です。」

Self-identityは自己認識や自分自身の認識を指す。仮に"私のself-identityはインド系アメリカ人である"と言えば、自分がインドの血を引くアメリカ人として自身を認識し、自己を定義することを示します。一方で、"Ego"はたいてい自己中心性や自己重視の態度を指し、しばしば否定的な意味合いで使われます。"彼のegoが大きすぎる"と言えば、彼が自己中心的または自分を重視しすぎていると批判しています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/31 06:43

回答

・self-esteem
・self-consciousness
・ego

「自我」は英語では self-esteem や self-consciousness または ego などで表現することができます。

Childhood is the time when self-esteem emerges.
(幼児期は自我が芽生える時期だ。)

How pure and beautiful those eyes are before self-consciousness is born.
(自我が生まれる前の瞳はなんて純粋で美しいんだろう。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 583
役に立った
PV583
シェア
ツイート