nonomuraさん
2024/08/01 10:00
英語塾に週2回通ってる を英語で教えて!
英語が苦手なので、「英語塾に週2回通ってるんだけどね」と言いたいです。
回答
・I go to an English class twice a week, though.
・I'm attending English lessons twice a week, but still...
「塾」を英語に直訳すると「cram school」と言います。しかしこの単語は主に日本と香港で使われる言葉で、海外では通じない場合もあります。「cram」は「詰め込む」という意味で、頭に勉強した内容を「詰め込む学校」という意味です。
今回は「英語塾」という、英語に特化した塾なので、「English class」や「English lessons」と表します。
1. I go to an English class twice a week, though.
英語塾に週2回通ってるんだけどね。
I go to: 私は~に通っている
an English class: 英語の塾やクラス
twice a week: 週に2回
though: ~だけどね
2. I'm attending English lessons twice a week, but still...
英語塾に週2回通ってるんだけどね。
I'm attending: 私は通っている
English lessons: 英語のレッスン、塾
but still: でも、それでも
「but still」の後に、「I'm not good at speaking」などと続けるといいでしょう。
回答
・I go to English school twice a week.
・I study English twice a week at a tutoring school.
1. I go to English school twice a week.
英語塾に週2回通ってるんだけどね。
こちらは「通っている」を go to で表現したものになります。
また英語には「英語塾」の直訳はないので、「英語教室」「英会話スクール」の意味で使われる English school を使いました。
2. I study English twice a week at a tutoring school.
塾で週2回英語の勉強をしている。
こちらは「塾」という意味の tutoring school を使って、「塾で英語の勉強をしている=英語塾に通っている」と表現したものになります。