yokota kazukoさん
2022/10/04 10:00
支障 を英語で教えて!
学校で、生徒に「バイトは学業に支障が出ないようにすること」と言いたいです。
回答
・Obstacle
・Hindrance
・Impediment
Make sure your part-time job does not become an obstacle to your schoolwork.
「バイトが学業の妨げにならないように気をつけてください。」
「Obstacle」は「障害物」や「妨げ」と言う意味で、物理的なブロックだけでなく抽象的な困難や困惑も指すことができます。たとえば、レースで障害を飛び越えるシチュエーションや、計画の実行を阻む問題などに使われます。また、問題解決の過程での障害を指す表現としても用いることができます。例えば「言語の壁は英語を学ぶ最大の障害物だ」のように使います。
Make sure your part-time job doesn't become a hindrance to your studies.
あなたのバイトが学業に支障をきたさないように気をつけてください。
Make sure that your part-time job does not become an impediment to your studies.
あなたのアルバイトが学業に支障をきたさないように注意してください。
Hindranceと"Impediment"は両方とも「何かが進行するのを妨げるもの」を意味しますが、一般的に"Hindrance"はより日常的な障害や困難を指し、生活環境やプロジェクトの進行などに影響を及ぼすものを指すのに対して、"Impediment"はより重大または永続的な障害や制限を表すことが多いです。また、"Impediment"は法律的な障害や身体的、言語的障害を指す場合にも使われます。
回答
・interfere
・affect
「支障」は英語では interfere や affect などで表現することができます。
Please make sure that your part-time job does not interfere with your studies.
(バイトは学業に支障が出ないようにするようにしてください。)
In order to improve my skills, I would like to have a side job outside of work hours as long as it does not affect my main job.
(自分のスキルアップの為に終業時間外に本業に支障が出ない範囲で副業したいと思っております。)
ご参考にしてくいただければ幸いです。