Azusa

Azusaさん

2024/06/28 14:05

毎日あっという間に一日が終わる を英語で教えて!

毎日忙しくて、朝起きてから一瞬で1日が過ぎてしまう表現の「毎日あっという間に一日が終わる」を英語で言いたいです。

1 741
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/25 18:59

回答

・The days just fly by.
・I don't know where the day went.

「時間が経つのが本当に早いなあ」「あっという間に日々が過ぎていくね」というニュアンスです。

充実していて忙しい時や、逆に何もせずぼーっとしている時など、気づいたら時間が過ぎていた、という状況で使えます。友達との会話で「もう年末だね、The days just fly by.」のように、しみじみと呟く感じで使うと自然です。

I've been so busy with this new project, the days just fly by.
この新しいプロジェクトでとても忙しくて、毎日あっという間に一日が終わります。

ちなみに、「I don't know where the day went.」は「あっという間に一日が終わっちゃった!」というニュアンスで使えます。何かに夢中になったり、忙しく過ごしたりして「気づいたらもうこんな時間!」と感じた時にぴったりの表現です。友人との会話の終わり際などに気軽に言ってみてください。

I'm so busy every day, I don't know where the day went.
毎日忙しくて、あっという間に一日が終わる。

Emily

Emilyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/28 18:34

回答

・The days go by so quickly everyday.
・Time flies by.
・The day disappear in the blink of an eye

「毎日あっという間に1日が終わる」を直訳すると、「The days go by so quickly everyday.」となります。
「Go by」は「経過する」という意味で、「The days go by」は「時間が過ぎる」と意味になります。

例文
I am very busy that the days go by so quickly everyday.
私は忙しくて毎日あっという間に1日が終わる。

そのほか、「Time flies by」「The day disappear in the blink of an eye.」というスラングもあります。
「Time flies by」は上記の言い方とほぼ同じ意味で、「時が経つのは早い」という意味です。

「Disappear in the blink of an eye」は「一瞬だけで消えてしまう」という事です。

役に立った
PV741
シェア
ポスト