nishimoriさん
2024/04/16 10:00
楽しい時間はあっという間に過ぎちゃう を英語で教えて!
友達が「あれ、もうこんな!」と言うので、「楽しい時間はあっという間に過ぎちゃうね」と言いたいです。
回答
・Time flies so fast when we're having fun.
・Fun times always go by too quickly.
・The day went by in a blink of an eye.
1. Time flies so fast when we're having fun.
楽しい時間はあっという間に過ぎちゃう。
time flies はネイティブもよく使う表現で、直訳すると「時間が飛ぶ」という意味になりますが、実際の意味は「時間が経つのが早い」という意味の表現になります。
when we're having fun…楽しんでいるとき
2. Fun times always go by too quickly.
楽しい時間はいつもあっという間に過ぎ去っていく。
こちらも使える表現です。
Fun times…楽しい時間
go by…過ぎる、経過する
too quickly…あっという間に
3. The day went by in a blink of an eye.
一日があっという間に終わってしまった。
こちらも使える表現です。
blink of an eye は「瞬き」という意味なので、「瞬きしている間に一日が終わってしまった」といった意味の表現になります。
ちなみに、下記のようにおしゃれな言い方をしてもいいですね!
Where did the time go?
時間はどこ行ったの?
参考にしてください!