user1569418さん
2024/05/05 13:36
自然と口が開いていた を英語で教えて!
「Youtubeで凄い動画を見ていたら自然と口が開いていた」という状態を英語で言いたいです。
回答
・found myself with my mouth wide open
I was watching an amazing video on YouTube and found myself with my mouth wide open.
Youtubeで凄い動画を見ていたら自然と口が開いていた。
まず、「Youtubeで凄い動画を見ていたら」は直訳するとI was watching an amazing video on YouTubeの部分になります。「動画」はmovieではなく英語ではvideoになります。Youtubeでのようにスクリーン上で見る場合は、前置詞のonを使ってon YouTubeとしましょう。例)on TV
「自然と口が開いていた」の部分は後半の、 found myself with my mouth wide openになります。find oneself with~で「~の状況である」という意味になります。
「口を開く」の部分はmy mouth wide openにすることで、大きく口が開いている様子がイメージできますね!
ご参考になれば幸いです。