Masumi

Masumiさん

2024/04/16 10:00

お札が出てきた を英語で教えて!

ずっと前に着た服からお金が出てきたので、「お札が出てきた」と言いたいです。

0 68
junkoalsas

junkoalsasさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/24 12:17

回答

・I found money.

I found money.
お金を見つけた。(お金が出てきた。)

この場合の「出てきた」はお金が自分から出てきたのではなく「見つけた」の意味のため、came out ではなくfoundを使います。
Moneyは「お金」全般のことを指しますので硬貨の場合でも紙幣の場合でも使用できます。
「紙幣」はbill, 「硬貨」はcoinとも言います。ただ、bill には請求書の意味もありますので、billを使用するならば〇〇紙幣と書いた方が分かりやすいです。

例文
Hey, look! I found 10 dollar bill!
見て!10ドル紙幣を見つけた!

I found a bill, which I haven’t paid yet, in my closet.
クロゼットの中からまだ未払いの請求書を発見した。

He came out from nowhere.
彼はどこからともなく出てきた。

役に立った
PV68
シェア
ポスト