ryouzou

ryouzouさん

2024/04/16 10:00

欲が出てきた を英語で教えて!

もっと頑張って仕事の成果を出したいので、「自分に欲が出てきた」と言いたいです。

0 86
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/21 13:31

回答

・I've become more ambitious.

I've become more ambitious. I want to achieve more results at work.
自分に欲が出てきた。もっと仕事で成果を上げたい。

「ambitious」は「野心的な、待望のある」という意味の形容詞です。「become ambitious」で「野心的になる」となり、「欲が出てくる」というニュアンスを表現することができます。
「achieve」は「達成する、成し遂げる」という意味の動詞です。「achieve results at work」で「仕事で成果を上げる」という意味になります。

また、「欲が出てきた」を「貪欲になってきた」と言い換えると、形容詞「greedy」を使い、次のように表現できます。
例)
I've been getting greedy about achieving more results.
より成果を出すことに貪欲になってきた。

役に立った
PV86
シェア
ポスト