Aotoさん
2024/04/16 10:00
なんか捨てるのもったいない を英語で教えて!
あまり使ってないものだけど高かったので、「何か捨てるのもったいない」と言いたいです。
回答
・It's too good to throw away.
・It's a waste to throw it away.
1. It's too good to throw away.
なんか捨てるのもったいない。
「it's too good to 〜」は、「〜するには良すぎる」というニュアンスで使われる英語表現です。
今回の表現では、「もったいない」を「捨ててしまうには良すぎる」という意味に言い換えて、この「it's too good to 〜」を使いました。
「throw away」は、「捨てる」という意味の英熟語です。
また、ここでの主語「it」は、「あまり使ってないけど高かったもの」を指しています。
2. It's a waste to throw it away.
なんか捨てるのもったいない。
「it's a waste」は、「もったいない」というニュアンスで使われる英語表現です。
ちなみに「waste」は、「浪費・無駄」という意味の英単語です。
この表現の中の「throw away」には、何を捨てるのかが含まれていないので、「it」を使って「throw it away」とするのが良いでしょう。
参考にしていただけたら幸いです。