Shunpei Saekiさん
2024/04/16 10:00
なかなかキツいな を英語で教えて!
仕事の追加を頼まれたので、「なかなかキツいな」と言いたいです。
0
84
回答
・It's pretty hard.
・It’s pretty tough.
It's pretty hard.
なかなかキツいな。
pretty は「可愛い」「綺麗な」などの意味を表す形容詞ですが、副詞として「なかなか」「かなり」などの意味を表せます。また、hard は「硬い」という意味を表す形容詞ですが、「キツい」「難しい」などの意味も表せます。
I'm busy right now. It's pretty hard.
(今忙しいんだ。なかなかキツいな。)
It’s pretty tough.
なかなかキツいな。
tough は「堅い」「丈夫な」などの意味を表す形容詞ですが、こちらも「キツい」という意味を表せます。(hard に比べて、「キツい」というニュアンスが強めです。)
It’s pretty tough. Can you ask someone else?
(なかなかキツいな。他の人に頼んでくれる?)
役に立った0
PV84