Saori Sakurai

Saori Sakuraiさん

2022/12/19 10:00

冗談がきつい を英語で教えて!

笑えない冗談を言われたので「冗談がきついよ」と言いたいです。

0 294
furuykk

furuykkさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/02 17:07

回答

・a bit too much
・hard to take
・a tough joke to laugh at

「冗談がきつい」は上記の様に言うことが出来ます。

1. a bit too much
やりすぎ
「a bit too much」は、やり過ぎだと感じる場合に使います。冗談が度を越していると感じた際に使えるニュアンスです。

That joke is a bit too much.
冗談がきついよ。

2. hard to take
受け入れ難い
「hard to take」は、その冗談が受け入れがたい、もしくは聞いていて不快だと感じる場合に使える表現です。

That joke is hard to take.
冗談がきついよ。

3. a tough joke to laugh at
笑えないジョーク
「tough」は「きつい」という意味です。冗談が笑えないほどきつい、もしくは不快だと感じる場合に「to laugh at」をつけて使います。

That's a tough joke to laugh at.
冗談がきついよ。

役に立った
PV294
シェア
ポスト