takashiさん
2024/09/26 00:00
支払いがキツイ を英語で教えて!
収入が減り、夫に「家賃の支払いがキツイ」と言いたいです。
回答
・It's getting hard to pay.
・We're struggling to cover (the rent).
1. It's getting hard to pay.
支払いがキツイ。
hard は「難しい」という意味で、支払いが「キツイ」のニュアンスを表すことができます。getting をつけ、だんだん難しくなっていることを表現できます。
With our income reduced, it's getting hard to pay the rent.
収入が減ったから、家賃の支払いがキツイよ。
rent: 家賃
2. We're struggling to cover (the rent).
(家賃の)支払いがキツイ。
struggling は「もがく、苦労する」という意味で、「キツイ」のニュアンスを表します。
今回は最初の文章に「家賃」が入っていないので cover (the rent)としましたが、これは「家賃を支払う」を意味する表現です。cover で終わらせると不自然なので the rent まで続けましょう。
他にも cover shipping expenses というと「送料を負担する」という意味になります。
Since our income went down, we're struggling to cover the rent.
収入が減ったので、家賃を払うのに苦労しているよ。
income: 収入