noriyasu

noriyasuさん

2024/04/16 10:00

自分一人のために作るわけないでしょ を英語で教えて!

自炊していないのか聞かれたので、「自分一人のために作るわけないでしょ」と言いたいです。

0 87
mamemii

mamemiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/23 15:17

回答

・There's no way that I cook for myself.

There's no way that I cook for myself.
自分一人のために作るわけないでしょ。

「There's no way.」は、スラングで使われる英語表現で、「ありえない・絶対にない」などと訳されるフレーズです。
ちなみに「There's」は「There is」の短縮形です。
今回のシチュエーションでは、「自分のために料理をするなんてありえない」という意味の英文を作りたいので、「cook for myself」が接続詞「that」の後に続きます。
また、「自分一人のために作る」と質問内容にありますが、今回のシチュエーションでは「作る」は「make」より「cook」の方が適しているでしょう。

参考にしていただけたら幸いです。

役に立った
PV87
シェア
ポスト