murataさん
2024/04/16 10:00
普段はしないミスが発生する を英語で教えて!
慌てているとスムーズにいかないので、「慌てると普段はしないミスが発生する」と言いたいです。
0
77
回答
・I make mistakes I wouldn't normally make.
When I get flustered, I make mistakes I wouldn't normally make.「慌てると普段はしないミスが発生します。」は英語で上記のように表現できます。
「get flustered」は「慌てふためく、動揺する」を意味し、緊張やプレッシャーによって落ち着きを失い、一時的に行動や思考が乱れる状態で使用できます。
「make mistakes」で「失敗をする、ミスをする」を意味します。「normally」は「普段、普通は」を意味する副詞で、「 I wouldn't normally make.」で「普段はしない」を表現できます。
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV77