manaさん
2024/04/16 10:00
読まずに返した を英語で教えて!
興味のない本を借りたので、「読まずに返した」と言いたいです。
0
64
回答
・I returned it without reading.
・I didn't read but returned it.
・I returned it before I read.
1. I returned it without reading.
読まずに返した。
「返した」は「I returned it」と表現します。
「読まずに」は「without(~をせずに)」を使って表しました。
2. I didn't read but returned it.
読まずに返した。
こちらでは、先に「読まなかった」ことを説明してから「でも返しちゃった(but I returned it)」という順番にしました。
3. I returned it before I read.
読まずに返した。
こちらでは「before I read」を使って「読む前に返しちゃった」という表現にしました。
参考になれば幸いです。
役に立った0
PV64