yanagisawa

yanagisawaさん

2024/04/16 10:00

詰めすぎてチャックが閉まらない を英語で教えて!

バッグに入れてるポーチに色々入れちゃうので、「詰めすぎてチャックが閉まらない」と言いたいです。

0 69
mamemii

mamemiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/22 20:46

回答

・pack too much and can't zip

pack too much and can't zip
詰めすぎてチャックが閉まらない

「pack」は「詰める」という意味の英単語です。
「pack too much」は、「詰めすぎる」というニュアンスの英語表現になります。
「too much」は、「〜すぎる」と言いたいときに使える英語表現です。
「チャック」は、英語で「zipper」ですが、「チャックをする」という動詞は「zip」です。
ちなみに、文章を完成させるためには、主語を入れることを忘れないことが大切です。
ここでは、「私」を主語にして英文作成しましょう。

例文
I packed too much stuff in my pouch and I can't zip it.
ポーチにたくさんものを詰めすぎて、チャックが閉められない。


役に立った
PV69
シェア
ポスト