sawasaki

sawasakiさん

2024/04/16 10:00

服が散乱 を英語で教えて!

毎日忙しくて気付くと服が出ている状態なので、「服が散乱してる」と言いたいです。

0 86
Peg

Pegさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/22 21:39

回答

・My clothings are always scattered.
・The room is always messy with my ***

1. My clothings are always scattered.
服が散乱してる。

「散乱している」は「be scattered」と表現します。
上記の例のように、散乱しているものを主語にして受身形で使います。

ちなみにbe scatteredは「あちこちに散乱している」という散らかり方をいいますが、別の単語「be clutterd」は1つの場所に「山積みになった」という散らかり方を表現します。
散らかり方によって使い分けてみてくださいね。

2. The room is always messy with my clothings.
服が散乱してる。

こちらでは「散乱した服で部屋が散らかっている」という表現です。
ものが散乱した状態を「messy」といいます。
似た表現で「dirty(汚い)」という単語がありますが、dirtyは「散らかっている」ではなく「何かが付着して汚れている」という意味の「汚い」なので、こちらも使い分けてみてください。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV86
シェア
ポスト