Yonedaさん
2024/04/16 10:00
修理中ですか? を英語で教えて!
コピー機のそばに作業服を着ている人がいたので、「修理中ですか?」と言いたいです。
回答
・Is it being repaired?
・Is it under construction?
「それって今、修理中?」くらいの気軽なニュアンスです。
車やパソコン、家の設備など、何かが壊れて「今まさに修理作業が行われているの?」と確認したい時にピッタリ。お店で修理を頼んだものの進捗が気になるときや、故障中の機械が動いているのを見かけたときなどに使えます。
Excuse me, is it being repaired?
すみません、修理中ですか?
ちなみに、"Is it under construction?" は「ここって工事中?」くらいの軽い感じで使えます。建物や道路はもちろん、ウェブサイトが準備中の時にも「まだ作ってる最中?」というニュアンスで気軽に聞ける便利な一言ですよ。
Is it under construction?
(それは)修理中ですか?
回答
・Is ~ under repair?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「修理中ですか?」は英語で上記のように表現できます。
under repairで「修理中」という意味になります。
例文:
Is the copy machine under repair?
そのコピー機、修理中ですか?
* copy machine コピー機
(ex) The copy machine is out of order.
コピー機は故障中です。
Is the air conditioner under repair? Do you know how long it will take?
エアコンは修理中ですか?どれくらいかかるか知っていますか?
* air conditioner エアコン
(ex) Can you turn on the air conditioner?
エアコンつけてくれる?
少しでも参考になれば嬉しいです!
関連する質問
- 調理中にコンロを離れる を英語で教えて! 料理中に指を切るところだった を英語で教えて! スマホの画面が割れたのですが、どこで修理できますか? を英語で教えて! ディスポーザーが壊れてしまったのですが、修理をお願いできますか? を英語で教えて! 修理と買い替え、どちらがお得ですか? を英語で教えて! 授業中、集中できていない時があるようですが、何か原因は考えられますか? を英語で教えて! どのくらいで修理できますか? を英語で教えて! プリンター修理の見積書を出していただけますか? を英語で教えて! 修理には、どのくらいの日数がかかりますか? を英語で教えて! 車の修理はいつ終わりますか? を英語で教えて!
Japan