kajiwaraさん
2024/04/16 10:00
小走りで行こう を英語で教えて!
歩いてでは間に合いそうもないので、「小走りで行こう」と言いたいです。
0
64
回答
・Let's trot.
・We should trot.
Let's trot.
小走りで行こう。
let's(〜しよう)は、let us の略で、let は使役動詞として「〜させる」という意味を表します。(使役動詞の中では柔らかいニュアンスの表現になります。)また、trot は「小走りする」という意味を表す動詞で、元々は馬に対して使われる表現でしたが、人に対しても使われます。
We won't make it in time at this pace, so let's trot.
(このペースだと間に合わないから、小走りで行こう。)
We should trot.
小走りで行こう。
should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、「〜しよう」というニュアンスでも使えます。
They're waiting, so we should trot.
(彼等が待ってるから、小走りで行こう。)
役に立った0
PV64